jueves, 1 de octubre de 2009

Taller dos.

PRESENTADO POR:
FRANCINETH CALLE TABARES  ANGELA JULIEHT MENA OSSA MARGARITA ROSA CUARTAS   Presentado al profesor   Diego Leandro Marín Ossa   UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA 
SEPTIEMBRE/2009   TRABAJO ESCRITO   1. De qué manera influye los conocimientos previos que tiene un receptor a la hora de interpretar un mensaje publicitario.    R/. Como bien se sabe, la publicidad utiliza un lenguaje lleno de estrategias discursivas con las que busca obtener la mirada positiva del receptor y la aceptación y satisfacción de sus demandas comerciales dadas por los productos, bienes y servicios ofrecidos. La persuasión es una de dichas estrategias discursivas; y puede ser la más utilizada en la publicidad; con la persuasión se busca atraer a los posibles clientes y consumidores. En muchos casos esa estrategia viene camuflada con falsos anuncios, u ofrecen beneficios engañosos; de ahí la importancia del conocimiento previo de los receptores a la hora de interpretar una campaña o mensaje publicitario, ya que esto influye en la manera de cómo los consumidores identifican en la publicidad los productos o bienes que le son adecuados, que satisfacen sus necesidades momentáneas y que cumplen con lo que se estaba buscando. Además porque con un conocimiento previo se puede saber cuáles son las ofertas engañosas que dan a conocer productos, bienes y servicios que no cumplirán con lo pautado en la campaña publicitaria. Es frecuente que sucedan casos en los que las personas se dejan llevar por todo tipo de mensajes publicitarios, y terminan comprando gran cantidad de productos y adquiriendo servicios, que posteriormente no les servirán, no los necesitaban o no cumplirán con lo ofertado. Esto ocurre porque las personas no tienen un conocimiento de los elementos publicitarios, o porque se dejan atraer de lo que les parece bonito y barato, cuando lo que verdaderamente se vende es de mala calidad. En la publicidad, no sólo el lenguaje juega un papel fundamental, también los colores, las imágenes y las fotos son elementos que traen significados importantísimos, y que acompañan a las estrategias discursivas. Estos elementos deben ser conocidos previamente por el receptor a la hora de interpretar un mensaje publicitario, ya que dicho saber tiene una gran influencia al momento de adquirir una oferta, porque permite el no dejarse engañar fácilmente de lo primero que se ve, y también porque nos ayuda a seleccionar el producto adecuado y el que verdaderamente se necesitaba en el momento.   2. En qué consiste la función de anclaje y relevo (sustente a partir del mensaje expuesto en clase).    R/. Con respecto al mensaje expuesto en clase se puede observar y evidenciar la función de anclaje en la relación existente entre la imagen del automóvil y el slogan de la marca: “SIEMPRE CONTIGO”; ya que sin este texto, el significado de la imagen del carro tomaría muchos rumbos, y no podríamos elucidar a qué se refería el mensaje publicitario. Juntos el mensaje iconográfico y el mensaje lingüístico cumplen esa función de anclaje que nos permite seleccionar el significado apropiado dado a conocer. Otra relación entre imagen y texto que nos permite evidenciar la función de anclaje, es cuando observamos el siguiente conjunto de palabras y números que nos ayuda a identificar el modelo, precio y clase de automóvil que se nos está ofertando: AQUÍ TE DAMOS OTRA: AVEO SEDAN DESDE $ 27.490.000 Vemos cómo el texto es más importante que la imagen porque explica ciertas características del automóvil, sin dicho texto no sabríamos qué significados particulares nos quieren dar a entender. El texto no se aplica a la totalidad del mensaje icónico, sino que con él se resalta y se selecciona el significado adecuado. La función de relevo no se hizo casi evidente porque no hubo una secuencia de imágenes que relevaran a otras para explicarlas, también porque es una imagen fija que contiene otras imagines dentro del mismo recuadro; no hay secuencialidad. Se podría tomar como función de relevo la imagen de la persona que allí aparece, ya que es ella la que nos da a interpretar qué tipo de sujetos tienen más facilidad de adquirir el producto o a qué tipo de individuos va dirigido el mensaje publicitario. Otra función de relevo es el logo de la marca, ya que esto nos explica a qué empresa pertenece el carro que allí aparece.   3. Realice un análisis del mensaje expuesto en clase   R/. Como podemos ver, el mensaje publicitario expuesto en la clase ofrece como producto, un automóvil Chevrolet; de allí que se resalte con color fuerte y llamativo al vehículo para que sobresalga sobre el resto de las imágenes y textos que se evidencian en dicho mensaje. El color del carro es rojo; esto significa atracción, entonces se podría interpretar que lo que busca la marca Chevrolet es atraer a los clientes para que adquieran el vehículo; además con ese tono se quiere persuadir a las personas, porque fácilmente el concesionario hubiera puesto en la campaña publicitaria un automóvil de otro matiz, pero resulta más atrayente el color rojo; y lo menos que se puede esperar del mensaje es que los receptores se acerquen al lugar y pregunten por el vehículo, no importando que terminen comprando el carro con un color diferente al expuesto. Lo primordial es que la campaña publicitaria funcione, y que los matices utilizados en los gráficos cumplan la función de seducción. Otra característica fundamental del mensaje publicitario objeto de nuestro análisis, es el color de fondo, como podemos notar se maneja un matiz claro, un tono pastel como lo es el azul en bajo relieve. Esto busca que el producto ofertado resalte y llame la atención de los lectores, por ende se utiliza un color fuerte en el automóvil. Además nos dan unas razones para comprar el producto; allí las tonalidades también juegan un papel fundamental: el cartel en el cual están escritas maneja el blanco, y el texto es de color marrón con lo que se resaltan las palabras para que tengan un impacto visual importante, y para que sean observables y legibles con algún tipo de interés. Las razones que nos dan para comprar el carro están escritas a modo de ejemplo donde se utiliza como referente a Eduardo, quien es la persona que aparece en el mensaje, y que además fue quien compró un Chevrolet Aveo. Las características de Eduardo, son las de un ejecutivo que tiene un cargo importante o que al menos trabaja en una oficina, pero que posee una facilidad económica para adquirir un producto de los que se ofrece en la campaña. Esto da un corte de elegancia y de atracción al mensaje, pero se puede interpretar que dicha publicidad va dirigida a unas personas con una estabilidad económica o con un estrato social medio o medio alto. El precio lo ponen allí con el fin de que se vea la capacidad o facilidad de adquisición que tiene el producto. Siendo un vehículo, el precio a lo mejor no es tan elevado, pero juega un papel importante ya que con esto se hace explicito que tipo de personas pueden obtenerlo, debido a que todos no poseen el dinero para hacer la compra. De todas maneras el costo que se estipula cumple el papel de atracción y persuasión, y muchos pueden decir que es barato así no tengan para comprarlo. El slogan de la campaña es importante resaltarlo: “SIEMPRE CONTIGO”; esto es una estrategia discursiva que busca la confiabilidad de nosotros frente a la marca y a la empresa. Al decir siempre contigo, se puede interpretar que Chevrolet nos seguirá ofreciendo productos confiables, que siempre pensará en los usuarios cuando vaya a ofrecer sus vehículos.  4. ¿Qué propuestas sugiere para utilizar el análisis del mensaje publicitario en la enseñanza del idioma español?   R/. El español como lengua es un sistema de signos, y como lenguaje es un ente socializador, donde a partir de él se forman y convencionalizan los símbolos que se dan en la sociedad. Por ello es que el análisis del mensaje publicitario, resulta conveniente en la enseñanza del español, porque dentro de dicho análisis se hallan multiplicidad de signos y símbolos que configuran a la publicidad, y es a través de la pedagogía de nuestro idioma que los podemos identificar, reconocer e interpretar. Los símbolos de la publicidad hacen parte de nuestro lenguaje, con él se explican las imágenes, los mensajes iconográficos y otros elementos que se dan en la publicidad. Podemos partir enseñándoles a los estudiantes el procedimiento por el cual se desarrollan los mensajes publicitarios, haciéndoles ver que la publicidad hace parte del lenguaje que hablamos y que está inmersa en una sociedad similar a nosotros, y que por ello es partícipe del mismo idioma. También una propuesta para utilizar el análisis del mensaje publicitario en la enseñanza del idioma español, sería ver qué tipo discurso se utiliza, qué estrategias son llevadas a cabo en el texto, cuáles son los elementos constitutivos de un mensaje publicitario y con qué fin se hace, además se podría reconocer allí las diferentes categorías gramaticales que son utilizadas, y cuáles son las más frecuentes y más enfáticas. Agregándole a esto, se puede tomar la relación existente entre texto e imagen como una propuesta de la enseñanza del idioma español, ya que así identificaremos los diversos signos y símbolos propios de nuestro lenguaje. Finalmente se le puede pedir al estudiante que diseñe su propio mensaje publicitario partiendo de todo lo que se le enseñó con respecto a la lenguaje publicitario, y teniendo en cuenta elementos que observe en su comunidad.

Taller dos.



PRESENTADO AL PROFESOR:
DIEGO LEANDRO MARÍN OSSA

PRESENTADO POR:
CÉSAR HERNANDO AGUDELO GIRALDO

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA
Septiembre de 2009


RETÓRICA DE LA IMAGEN

¿De qué manera influyen los conocimientos previos que tiene un receptor a la hora de interpretar el mensaje publicitario? 

 

Lo primero que debemos tener en cuentan en este caso, es la significación intencional de mensaje  publicitario, por que hay una premeditación para que el receptor interprete de una manera sesgada este mensaje.

En los mensajes publicitarios es fundamental los conocimientos previos y de esto precisamente el creador del mensaje se basa para generar la interpretación deseada.

Primero debemos reconocer el código del mensaje; pues sino lo sabemos sería difícil su interpretación; en los ejemplos de la clase el código fue el lenguaje español, el cual todos conocíamos y cada uno hizo su comentario (basado en sus conocimientos
previos). Recordemos que en algunos ejemplos primero se mostraron las imágenes solas, donde cada uno le daba una interpretación propia, pero cuando se revelaron los textos que lo acompañaban, nos dábamos cuenta de su intencionalidad; pero para esto todos debíamos reconocer los códigos; porque si fueran otros que no distinguiéramos, como por  ejemplo, si estuvieran escritos en alemán, hubiésemos vuelto al principio de la interpretación de la “imagen sola”. Entonces los conocimientos previos condicionan a cada persona su interpretación del mensaje; ya sea por su cultura, estudios, creencias etc... Lo cual los autores de los mensajes publicitarios tienen en cuenta; en el caso de mi ejemplo los publicistas estaban seguros que en Colombia se conocía muy bien la fruta de la “mora” y  que la DIAN era una empresa reconocida en Colombia. Los creadores de los mensajes publicitarios deben indagar en los saberes de los receptores para lograr el objetivo, el control del significado, para que el receptor a través de los anclajes se dirijan donde ellos quieren; para ello deben generar una imagen atractiva que puedan anclar  textos con códigos que pueda ser conocido por receptor y fuera de eso debe conocer todo el entorno de éste y para lograr esto es preciso indagar en sus saberes.  

¿En qué consiste la función de anclaje y relevo?, sustente a partir del mensaje expuesto en clase.


Función de anclaje: La relación entre  texto e imagen ha sido denominada por Roland Barthes “función del anclaje”, en publicidad el anclaje puede ser ideológico y esta es incluso su función principal. El anclaje sostiene o apoya la imagen, la función es denominativa y corresponde al anclaje de todos los posibles sentidos denotados. Contribuye a una conveniente identificación de los objetos. Reduce la posibilidad de polisemia, limita y reduce por lo tanto, las posibilidades de la imagen al concretar su significado. Sostiene y apoya la imagen, contribuye a que la identifiquemos correctamente. En todos los casos de anclaje, el lenguaje tiene una función elucidatoria, pero la elucidación es selectiva, se trata de un metalenguaje que no se aplica a la totalidad del mensaje icónico, sino tan sólo algunos de sus signos; el anclaje es un control, tiene una responsabilidad sobre el uso del mensaje frente a la potencia proyectiva de las imagen; con respecto a la libertad de significación de la imagen, el texto toma un valor represor. 

Función de relevo: Esta función se genera cuando un texto sustituye una imagen, donde la palabra y la imagen están en relación complementaria; el relevo la encontramos con menos frecuencia que el anclaje sobre todo en el humor gráfico y el cómic. La palabra relevo de rara aparición en la imagen fija, alcanza una gran importancia en el cine, donde el diálogo no tiene una función simplemente elucidatoria, sino que contribuye realmente a hacer avanzar, disponiendo a lo largo de los mensajes sentidos que no se encuentran en la imagen.

Profesor; el mensaje que expuse en clase con  Olga, fue el de  la mantequilla “Rama”; pero como Olga tuvo que viajar el fin de semana, no hubo oportunidad de reunirnos y realizar el taller; entonces me tocó conseguir otro mensaje y hacerlo solo.

Escogí la publicidad de la DIAN, donde hay una provocativa “mora”.

Si observamos la imagen de la mora sola; no nos generaría ninguna interpretación importante; pero al ver los textos de anclaje, nos damos cuenta lo que sugiere el mensaje; si leemos las tres primeras frases, o el primer anclaje: “Esta es la única mora que te debe gustar…” todavía no nos dice nada de lo que el publicista pretende mostrarnos; sabemos que hay una “mora” que se ve suculenta y que nos debe gustar, tal vez porque se observa una “fruta deliciosa”. Pero al leer los otros dos párrafos o el otro anclaje: … “estar en mora con la DIAN,  te hace daño y  a los colombianos también.” Aquí nos damos cuenta que el significado de esta “mora”, más que ver con alimentos, es el interés  con los  “morosos en los impuestos”; y luego hay otro anclaje: “PAGAR, otro compromiso que no podemos evadir.” Donde invitan a amortizar los impuestos, con  unas palabras benévolas.  Este ejemplo es un dibujo publicitario donde sólo existen  las funciones de anclaje, que van dirigiendo o controlando sucesivamente al receptor, primero diciéndole que esta  “mora” es lo única que le debería gustar; y luego lo lleva a  otra “mora” que le hace daño y no sólo a él, sino a todos los colombianos; y después termina insinuándole a que se comprometa a pagar. La  función de relevo en este ejemplo no existe.


Realice un análisis del mensaje expuesto en clase: 

 

Como señalé antes, si tratáramos de darle un significado a la imagen  sin ponerle cuidado a ningún texto, veríamos un dibujo de una fruta “mora” grande  de un color morado y  algo de rojo, sola en un fondo de papel periódico blanco. ¿Qué nos diría esta solitaria mora?; ¿motivarnos a que se consuma?; talvez sería lo único para mí, que el gremio de los moreros, se reunieron para motivar el consumo de la fruta. La imagen denota la fruta “mora”, no hay duda de que es esta fruta; que  nos puede también connotar al verla: frescura, naturalidad, espiritualidad y talvez belleza; o sea que tiene las dos características: denotativa y connotativa. Siguiendo con la imagen nos damos cuenta que exageran en el tamaño de la fruta y su color morado predomina respecto al rojo,  haciéndose notar con un brillo que la hace ver bonita a los ojos del receptor.

Si observáramos solamente la imagen y en la parte de encima las siglas DIAN, sin su significado abajo, con su logo que parece un sol saliente con una especie de curva verde, ¿qué nos diría? ; suponiendo que se la mostráramos a  un ciudadano español que no sabe nada de Colombia, quedaría en las mismas condiciones que cuando nos  imaginábamos la fruta sola, por que él no sabe el significado de las siglas, por lo tanto desconoce el código y es como si le escribieran en alemán; lo primero que se debe conocer es el código y aunque son símbolos en español el concepto del significante no lo reconoce; cosa distinta pasa con un colombiano que si le  mostramos el mismo cuadro, ya sabe que se trata de “impuestos”, por que las siglas DIAN, es recocida por la mayoría de colombianos adultos. Sin embargo observando las siglas y la fruta, sólo sabemos que se trata de “impuestos”, pero, nos preguntaríamos el ¿por qué de la fruta? y para esto entraría en juego la función del anclaje, “Esta es la única mora que te debe gustar”;  al agregar este texto ya nos empezaríamos a dar cuenta que la publicidad se dirige hacia los “morosos de impuestos”, porque la palabra “mora” la resaltan considerablemente, poniéndola mucho más grande y en color morado, haciendo juego con la fruta grande que está encima: la palabra denota una “mora”  que es una fruta y es  su significado elemental con la imagen de ella; pero el publicista aprovecha la imagen benévola de una “fruta deliciosa”, como eufemizándola con el otro significado de “mora”: incumplimiento de una obligación. Después aparece el otro anclaje: …”estar en mora con la DIAN, te hace daño y a los colombianos también”. Aquí después de haber relacionado todo el contenido con la fruta, se nos muestra en forma directa el significado de “mora” para la DIAN; donde nos indica que no pagar  nos hace daño y también a todos los colombianos, como tratando de hacerlos culpables si no se pagan los impuestos; primero se trata de inducir al significante “mora” con un concepto agradable  de una fruta “bonita y apetitosa”;  luego con el mismo significante  “mora” nos dan un concepto “dañino”. Luego aparece el otro anclaje, en la parte de abajo: “Pagar, otro compromiso que no podemos evadir; como observamos dan énfasis en la palabra “pagar”, que la ponen más grande y en negrilla, junto con las palabras compromiso, no y evadir, donde se sugiere que pagar los impuestos es una responsabilidad que se debe cumplir.

Observando la página en su totalidad, lo que podemos observar es que los diseñadores de la página se preocuparon por dar énfasis a la “mora”, tanto en el dibujo como en el texto, es más grande, inclusive en su color, tanto la fruta como la palabra “mora” es de color morado. También confían en el saber que tiene el receptor de la DIAN, porque no sobresale la significación de las siglas. Hay que mirar la intención del publicista al diseñar esta página en un periódico nacional, un domingo, en una página entera, tratando de llegar a un receptor  con la capacidad de “pagar impuestos”.

4. ¿Qué propuestas sugiere para utilizar el análisis del mensaje publicitario en la enseñanza del idioma español?


Creo que haciendo ejercicios de este tipo, se lograría que los estudiantes participen en su proceso educativo, por que de forma amena, como lo hemos hecho en las clases, así mismo podemos motivarlos a que construyan su conocimiento de una forma no tradicional, como es meterse en el cuento de interpretar un “texto publicitario” y no solo interpretarlo si no también ¡crear los textos!; ¡esto es lo que les gusta a los muchachos!; entonces si aprovechamos   estos espacios, podríamos inducir a que vayan aprendiendo cosas que de pronto son más “aburridas”, como es la “morfosintaxis”.  El mensaje publicitario es importante tenerlo presente en la enseñanza del español, por que es algo que no es desconocido ni extraño para los muchachos, es cotidiano y se nos presenta en todos lados y es una buena oportunidad para inducirlos a tener un “criterio propio” ante las cosas que se le presenten; cuando observaba un texto publicitario por lo general no  me detenía ha realizar una interpretación, y observar la intencionalidad de los creadores; a hora creo que es muy interesante darle este espacio a los estudiantes,  y que observen con criterio en un comienzo estos textos publicitarios, luego las noticias nacionales, los programas de televisión etc. darles a entender que todo lo que nos rodea, a veces es impuesto y que con un poco de curiosidad se podría develar nuestro entorno; pero para ello es preciso esforzarse y estudiar para no “tragar entero” .

 Como dije antes hay cosas que se suponen son más aburridas para enseñarles a los estudiantes, como son  las reglas ortográficas, las tildes etc. Si observamos que hay posibilidades de generar clases que les gusten y donde se logre su participación activa, lo ideal es aprovechar estas coyunturas y tratar de enseñarles todas estas cosas que les son apáticas; habría que diseñar una estrategia para ello y transformar las clases de tal forma que se vayan incluyendo todo esto que es necesario enseñar  a los educandos.


Taller dos.

Presentado por:


LUZ ELENA VEGA ROJAS
BIBIANA CORTÉS MARTÍNEZ
TERESA RAMÍREZ SÁNCHEZ


Presentado a:


DIEGO LEANDRO MARIN OSSA

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA
21 DE SEPTIEMBRE DE 2009





Roland Barthes


Nació en Cherburgo, Francia el 12 de noviembre de 1915 , fallece el 25 de marzo de 1980 fue un escritor, ensayista y semiólogo. Su padre murió en 1916, su primera infancia transcurrió en Bayona, y a la edad de diez años se trasladó a París, y en los veranos regresaba a la casa de sus abuelos paternos. Su madre era protestante, lo que le facilitó esa vida algo aparte que siempre defendió; vivió con ella hasta su muerte.


Barthes realizó sus estudios secundarios en el instituto Louis-le-Grand, para luego hacer filología clásica en la Facultad de Letras de la Universidad de París. Se licenció en Letras Clásicas (1939) y mucho más tarde en Gramática y Filología (1943), pues tuvo que interrumpir sus actividades en 1941 dada su enfermedad de tuberculosis, y luego hasta 1947 estuvo en distintas clínicas. Participó muy activamente en un Grupo de Teatro Antiguo que fundó cuando era estudiante.


Barthes fue lector de francés en Bucarest y en Alejandría en los años 1948–1950. Su carrera culminó al ser nombrado en el Colegio de Francia en 1977. Barthes era miembro de la escuela estructuralista, influenciado por el lingüista Ferdinand de Saussure, por Émile Benveniste, Jakobson y Claude Lévi-Strauss. Crítico de los conceptos positivistas en literatura que circulaban por los centros educativos franceses en los años 50. Su producción literaria experimentó diversas evoluciones: Desde unos orígenes sartrianos y brechtianos matizados, desarrolló después una investigación propiamente semiológica, con un interés especial por la lingüística. Él consideraba que en la literatura se pueden encontrar otras fuentes de significado y relevancia, puesto que el significado no está dado por el autor, éste debe ser creado activamente por el lector a través de un proceso de análisis textual.
Barthes murió en la primavera de 1980 tras ser atropellado en la calle de las Écoles, frente a la Sorbona. Su último libro La chambre claire, sobre la fotografía, salió por esos días. 

Preguntas
1-¿De qué manera influyen los conocimientos previos que tiene un receptor a la hora de interpretar el mensaje publicitario?
2-¿En qué consiste la función de anclaje y relevo?. Sustente a partir del mensaje expuesto en clase
3-Realice un análisis del mensaje expuesto en clase
4-¿Qué propuestas sugiere para utilizar el análisis del mensaje publicitario en la enseñanza del idioma español?


DESARROLLO.
1-¿De qué manera influyen los conocimientos previos que tiene un receptor a la hora de interpretar el mensaje publicitario?


R/ Con referencia a nuestra imagen escogida, la primera interpretación fue muy subjetiva, ya que cada una de las integrantes del equipo de trabajo se remitió a un punto diferente como la edad de la mujer, el olor del perfume, la falta de un rostro definido en el dibujo y los colores de la misma, pero luego de analizar detenidamente el material las opiniones se ampliaron, ya que cada rasgo que contenía la imagen nos significaba algo diferente y nos quería explicar en conjunto el significado real del perfume y la manera en que fue diseñada la fragancia por ESCADA.
En primer lugar se detectó lo denotado en el empaque, el frasco y las formas de éste relacionándolo con los colores; tenemos entonces una forma cilíndrica de la tapa que simula la cabeza de la mujer, de estructura acanalada se asemeja a la forma de un capullo que se convertirá en rosa y el color amarillo significa el olor cítrico, su cuerpo rollizo al iniciar se identifica con la silueta voluptuosa de la mujer, sus senos con formas de corazones, de color fucsia que representa la alegría, la juventud y el ímpetu de una joven, transparente en la mitad lo cual inspira la pureza del alma y amarillo quemado en los pies que significa la estabilidad o los pies puestos sobre la tierra, la mujer sin rostro da la sensación de que la fragancia va dirigida a un público amplio de mujeres sin importar la raza ni el color de su piel puesto que no tiene rasgos faciales definidos, ni hay detalles que indiquen una estratificación.


El conocimiento previo nos llevó a investigar el significado de los colores o la psicología de los mismos y cómo estos repercuten en el ser humano, así como también se analizó el aura encontrada en el dibujo de la mujer ratificando lo que la imagen nos quiere transmitir.


En definitiva , los conocimientos previos son de gran relevancia al momento de leer una imagen, teniendo en cuenta las diferentes culturas a las que llega el producto, es innegable que para una persona que tenga amplios conocimientos sobre diseño, manejo de colores y símbolos, el mensaje seguramente tendrá sentidos más profundos que para una persona sencilla con pocos conocimientos sobre diseño, pero indiscutiblemente algunos signos expuestos en la imagen no requieren de conocimientos especializados, estos signos son antropológicos y generalmente están inmersos en las diferentes culturas del mundo. Los conocimientos que son aprendidos desde la cuna nos llevan a hacer un análisis mentalmente rápido sobre una imagen; en la que nos compete, la figura de la mujer se identifica indiscutiblemente con el público al que va dirigida la fragancia, aunado a la temática del color que culturalmente está ligado a lo femenino desde la cuna.


Como bien lo dice el texto que estudiamos de Roland Barthes “la semiología solo es concebible en un marco que podríamos llamar total; este terreno común de los significados de connotación es el de la ideología, que solo puede ser una y la misma, dadas una sociedad y una historia, sean cuales sean los significantes de connotación a que se recurra”.


Lo que podría ser interpretado de forma simple independientemente de la idea comercial, al proyectarse la imagen que va a ser expuesta al público, tendrá en su génesis unos mensajes universales ya convencionalizados que serán interpretados a simple vista en cualquier lugar.




2- ¿En qué consiste la función de anclaje y relevo? Sustente a partir del mensaje expuesto en clase.


R/ Anclaje y relevo son las dos funciones del mensaje lingüístico respecto al (doble) mensaje icónico: El relevo consiste en dar continuidad al mensaje mediante un texto corto o una imagen, se usa habitualmente en el cómic, el humor gráfico y en el cine. El texto o la imagen se complementan para evitar dar descripciones verbales aburridas parra el receptor, el texto debe ser claro y específico para lograr el efecto de enlace, y la imagen es dotada de información, de tal manera que sustituya el texto e indique avance en la escena, lo que en conjunto debe ser acertado para lograr la unidad que forma el conjunto de todas las escenas.


La función de anclaje es básicamente usada para delimitar lingüísticamente el mensaje publicitario, puesto que la imagen al ser polisémica es susceptible de múltiples interpretaciones y por lo tanto debe ser identificada con el significado que se le quiere atribuir, es una función que dirige al receptor hacia el mensaje con el cual deberá asociarse un producto en particular.


En el caso que nos ocupa, la imagen publicitaria de Rockin´ Río, tenemos la imagen de una mujer joven, de cabello largo, con un corte moderno y juvenil, es una chica que posee una dinámica de movimiento que se la está proyectando el aro de flores, la posición de los brazos y el cabello acompaña el movimiento que se quiere atribuir.


El contexto que evoca el colorido de la imagen lo interpretamos como un ambiente veraniego, en el cual se puede vestir descomplicadamente, la mujer está en plan romántico pues la margarita a la cual se le han desprendido dos pétalos transmite esta connotación.


Este perfume fue producido por la compañía ESCADA, el producto está compuesto por una mezcla de notas florales, afrutadas y cítricas recomendado para salidas románticas, los cítricos están entronizados en la imagen mediante el color amarillo y las flores en diferentes tonalidades rosa transmiten frescura y un aroma dulce que hemos asociado cognitivamente.


Sin embargo la imagen por sí sola puede proyectar diferentes significados; se podría pensar que el producto que representa la imagen es un jabón, o una crema para el cuerpo, o la invitación a una fiesta hawaiana y sin el mensaje lingüístico no habría una delimitación del producto que se está ofreciendo. Es allí donde la función de anclaje es necesaria para delimitar el significado que se debe asociar al producto en particular, donde la imagen se debe complementar con el nombre del producto, para que ella sea la representación óptima del nombre del producto.


En este caso es muy afortunado el enlace que se hace entre la parte icónica y la lingüística pues con el nombre Rockin´Río automáticamente vinculamos a rock y Río de Janeiro: el rock como género musical que a pesar de haberse popularizado desde los años cincuenta del siglo XX está asociado siempre a la juventud y Río corresponde al nombre corto de Río de Janeiro, que es un lugar cálido, su cultura se reconoce por los carnavales y por el erotismo. Rock en Río es una traducción automática del nombre del producto, nos encontramos entonces con la proyección de una chica joven, que baila, que está muy fresca a pesar del ambiente tan cálido y que mediante el aroma del perfume transmite no sólo esa frescura y esa vitalidad, sino la sensualidad de su juventud. La naturaleza de este mensaje publicitario es absolutamente funcional ya que está muy bien estructurado en su conjunto y no necesita del slogan, parte importante del diseño de un producto ya que la imagen y lo lingüístico dejan perfectamente claro el mensaje.


En cuanto al diseño del código lingüístico podemos apreciar que hay una mezcla melodiosa y agradable de dos códigos; el inglés y el español, es una práctica aceptada desde hace algunas décadas que nuestros pueblos latinoamericanos reconocen como innovadora, también hay una identificación del nombre del producto con el tipo de letra sencilla y estilizada que es usada en el nombre de la empresa ESCADA.


3-Realice un análisis del mensaje expuesto en clase


R/ En primera instancia debemos aclarar el hecho de que la imagen comercial analizada es un dibujo y como tal está presente que la relación entre el significante y el significado es de transformación y no el registro de un instante específico como ocurriría con la fotografía.


Teniendo en cuenta que aquí lo denotado (lo palpable, lo visible ), pierde algunos rasgos, por ejemplo, no existe el rostro de una mujer sonriente o caracterizado con un gesto en particular, lo que le daría mayor énfasis al mensaje, es preciso reconocer que este mensaje por ser un dibujo está clasificado como mensaje denotado, por ser codificado, cada trazo está específicamente registrado, línea a línea es un conjunto de trasposiciones planeadas para conformar el mensaje publicitario deseado, ya que éste se encuentra presupuestado para ser intencional y enfático, ahora veamos :


El color rosa se observa en todas sus tonalidades, desde el más fuerte se va degradando hasta el rosa pálido dándole a la imagen una sensación de movimiento, las imágenes son evocadas por el lector de acuerdo a una connotación generalizada y convencionalizada de las flores.


Al observar la imagen inmediatamente identificamos que el producto es para mujer, el rosa es un código antropológico que identifica la feminidad, es cultural, el colorido en general de la imagen permite que se mezcle armoniosamente, no es necesaria una explicación a nivel lingüístico para entender que este perfume no ha sido elaborado para los hombres.


Uno de los atributos más destacados en la imagen es la transparencia del mensaje, el olor a flores frescas que presupone la presencia de las mismas fijadas mediante íconos diminutos en torno al cuerpo de la figura femenina, la posición de los brazos y de las piernas dan la idea de libertad y frescura, el mensaje claramente invita a la mujer a usarlo para sentirse segura frente al contacto con su entorno.


La conjunción de los dos colores rosa y amarillo dan al lector una sugestiva idea de clase aparte, ya que el amarillo conlleva a generar la representación de riqueza, el color amarillo está directamente vinculado con el oro y la calidez del sol.


El cuerpo esbelto de la mujer vende la imagen de juventud, de disciplina gimnástica, de salud, de ganas de vivir, la sensualidad que proyecta la figura se aprecia también en el diseño del envase que tiene unas características que lo identifican con las curvas de la mujer.


En una civilización basada en la escritura que poco a poco se fue apropiando del uso de la imagen como complemento y reafirmación de significados, esta última parece actualmente estar ajustada a los intrincados requerimientos de la comercialización donde el soporte lingüístico no está en posición de agotar la inalcanzable riqueza de la imagen, como es este caso.


Lo que naturaliza el sistema del mensaje imaginario (lo connotado) es lo que está escrito, el sintagma o mensaje denotado. En la relación significante significado, el significante que es lo denotado de la imagen analizada está soportado por el dibujo de la imagen femenina, los iconos de las flores, el dibujo de la botellita de cristal, los trazos difuminados de los colores y su ajuste a los tonos desvanecidos y claro está en los signos lingüísticos que registran el nombre del perfume.


Con respecto al significado, que es lo connotado, teniendo en cuenta que este punto está sujeto a la ideología individual, es posible transmitir el tinte de sensualidad que la imagen proyecta, además de la atracción y frescura en su entorno, esa connotación de sentirse frescamente libre en cualquier ambiente, si se lleva puesta la fragancia del producto.


Con respecto a la arbitrariedad del signo lingüístico, de Ferdinand de Saussure, es inevitable hacer la comparación con la no arbitrariedad entre el significante y el significado de la imagen, en este caso específico la imagen es clara y transparente entre el diseño y lo sugerido comercialmente, significante y significado en una conjunción armoniosa.


Al hacer la comparación entre las imágenes que se pueden percibir en la mente del lector de un texto descriptivo sobre un producto expuesto al consumidor y la imagen que proyecta una fotografía o un dibujo en la misma mente, podemos asumir que la imagen se muestra rudimentaria y limitada, sin embargo no podemos desconocer la fuerza de convicción que proyectan las imágenes comerciales en la economía de los países.


COLORES.
Significados de los colores buscados en wikipedía.
La investigación realizada nos muestra una amplia gama de interpretación de los colores escogidos por el diseñador de la imagen, lo que nos da una ideas más claras sobre el impacto que esta imagen provoca sobre el observador de forma inconsciente, pero planeada por el diseñador


Amarillo: simboliza la presteza, la agilidad, el cerebro izquierdo. Llamado el color de la mente, por ser el que más estimula las actividades cerebrales. Es básicamente un color alegre. También se lo asocia con la sabiduría y la más alta comprensión intuitiva. El amarillo dorado es el color del Sol, el color de la juventud, la alegría y el júbilo, es intensamente espiritual y favorece la compasión y la creatividad, sin embargo, en su aspecto negativo, cuando es demasiado brillante o se usa demasiado, el amarillo puede resultar excesivamente estimulante para la psique y los nervios, y puede causar irritación mental hasta el punto de ser destructivo. El color amarillo, en su vibración negativa, es también el color de la cobardía, los prejuicios y el ejercicio destructivo del poder. Puede ser muy útil en casos de depresión, ya que ayuda a despertar de nuevo el entusiasmo por la vida y una mayor confianza y optimismo. Los tonos dorados son muy positivos tanto para la salud del cuerpo como de la mente. Ayuda a despertar las propias energías sanadoras de la persona con el fin de auxiliar al cuerpo en el restablecimiento de la homeostasis. También es capaz de despertar el entusiasmo.


Fucsia: Este color es para casos en que se necesite aplacar a una persona soberbia o altanera. También es usado para mantener un lugar libre y en paz de injerencias de personas molestas. Libera eficazmente a la vez que atrae actividades propicias para quien esté en sintonía con las actividades creativas.


Aura: El individuo con color amarillo es una persona muy sociable y atenta. El amarillo, como buen color mental, hace referencia a personas de pensamiento brillante y lúcido, son ágiles pensadores, siempre están persiguiendo alguna idea, y por muy loca que sea esperan convertirla en realidad. Disfrutan mucho con los debates, escuchando y opinando sobre cualquier cosa. Son buenos estudiosos y les encanta saber muchas cosas, también saben divertir a la gente y disfrutan de la compañía de otros, necesitan socializarse y sufren si se sienten aislados, son muy creativos y se les dan muy bien aquellos trabajos en los que tengan que expresarse continuamente.
Rosado: La tonalidad que tienen los amantes del arte, la belleza y de lo místico; las personas humanitarias y compasivas, que han alcanzado el equilibrio entre lo material y espiritual. Si se trata de un rosa oscuro el individuo tiende a ser inmaduro.
Es por esto que podemos concluir que las imágenes como en este caso dan un mensaje en una primera observación, pero que luego haciendo uso de la psicología, la publicidad, teorías de la imagen u otras ciencias, la misma imagen puede conducirnos a significados más profundos, es decir, en una primera mirada definimos que la fragancia era para una mujer joven y de olor cítrico, pero luego intensificamos esos significados complementándolos con mujer joven sin distinciones de ninguna índole, joven pero guerrera, pionera y libre, el olor lo identificamos con la disposición para el amor y la disposición hacia actividades placenteras como el baile. Los conocimientos previos pueden ratificar o quitarle valor a un mensaje cualquiera, en nuestro caso se ratifican estos conocimientos aplicados a la imagen.
4-¿Qué propuestas sugiere para utilizar el análisis del mensaje publicitario en la enseñanza del idioma español?


R/ La imagen publicitaria es una estructura completa, es un texto de principio a fin, una imagen es un todo compuesta en forma única por la estructura icónica y la estructura lingüística, por lo tanto permite al docente en el momento de elegir una imagen comercial o con otro uso, darle a los estudiantes una herramienta de trabajo para que desarrollen toda su imaginación y creatividad con propuestas como: Con una imagen comercial por ejemplo, teniendo en cuenta la imagen y el texto lingüístico, pedir a los estudiantes que reformen, individualmente o en grupos, este comercial de acuerdo a su perspectiva, lo que ellos diseñarían o mejorarían para que fuera más convincente al público.


Dándole a los estudiantes una explicación sobre la función que cumple el anclaje lingüístico sobre la imagen o lo icónico se podría fortalecer en ellos la capacidad de desarrollar el uso de los sinónimos, las metáforas, pleonasmos y otros elementos que hacen parte de la estructura lingüística, además de la ortografía y la redacción.


Otro ejercicio muy interesante sería, con un mismo ícono solicitar que los estudiantes pongan sobre la mesa su creatividad para hacer varios avisos publicitarios sobre diferentes áreas comerciales, por ejemplo: una misma imagen para hacer la publicidad de comestibles, igual que para una compañía de seguros, igual que para una compañía de prestación de servicios en turismo. Estaría el docente aquí en el punto exacto para explicar a los estudiantes como un texto ideal puede estar abierto a una gran variedad de interpretaciones diferentes, tal y como lo define Roland Barthes.


Podría verse ampliamente como los signos icónicos y los signos lingüísticos forman una suma de elementos que generan una tercera estructura totalmente complementada por sus partes para dar un mensaje claro, natural y directo al cerebro de aquellos que con una primera mirada puedan quedar impactados por el “mensaje publicitario”


Se les expone a los estudiantes, un ejercicio práctico para que conozcan la verdadera función del signo lingüístico, en su oficio de punto de anclaje (aunque una imagen también podría constituirse en punto de anclaje) y en su tarea comunicativa, con el uso de vocabulario preciso y descriptivo sobre la bondades del producto y donde tendrán la oportunidad de analizar que la lógica de la imagen dice una cosa, pero que también la lógica del contenido lingüístico aporta otra visión, ya que es precisamente la suma o el complemento de las dos lo que genera el contenido del mensaje comercial, siendo esta tercera interpretación completa, totalmente estructurada, la que será en definitiva la que cumpla la función encomendada cual es convencer al comprador de que ese producto es el que requiere.


Son varios los ejercicios que se pueden llevar a cabo para generar la producción lingüística que al final del ejercicio podría ser analizada desde las diferentes estructuras del idioma español. Exponiendo por ejemplo una imagen sin mensaje verbal donde los iconos permitan fácilmente una interpretación de quien la observa, debe claro entenderse en qué contexto estará la imagen y desde qué perspectiva se va a manejar, aplicable por ejemplo al tema turístico, pues las necesidades del viajero son especulativas desde su alcance económico o desde el espacio de tiempo que disponga el comprador para disfrutar de las vacaciones.


En una imagen artística donde el observador está buscando placer, paz y armonía para sí mismo se encuentra él con otros aspectos implícitos que el productor de dicha imagen le puede estar ofreciendo, los códigos lingüísticos que aparecen en la mente del observador se mezclarán con los códigos connotativos de manera tal que pueden trasportarlo a otros mundos para su beneplácito.


Aquí el estudiante tendría que manejar un código lingüístico diferente, en el ejercicio a realizar, su imaginación tendría derecho a volar sin límite, luego al plasmar ese vuelo en el papel, el docente entraría a manejar no solo su capacidad lingüística y literaria, sino su manejo de ortografía y redacción.


Este ejercicio facilitaría adentrarse en el tema de los valores éticos y morales de los estudiantes, sin llegar a censurar la práctica que ellos realizan de las normas establecidas por la sociedad. En el plano comercial el análisis se debe enfocar desde la ética hacia el ejercicio propositivo de lo que se está ofertado con el fin de comprobar la transparencia de lo que se oferta y lo que realmente se vende. Los mensajes publicitarios son también un medio que refleja los valores morales de la sociedad en la que el estudiante está inmerso.


Otro ejercicio que se podría desarrollar digamos en la parte artística sería proporcionarle al estudiante un mensaje lingüístico del cual se pretenda la creación icónica, con lo cual se estaría desarrollando su capacidad de asociación cultural a lo referido y por supuesto su creatividad. No solamente podemos reconocer las aptitudes, fortalezas de los estudiantes en cuanto a la creación artística sino lo que han interiorizado respecto al mensaje lingüístico planteado.

Taller dos.


PRESENTADO POR:

DAYANA RIOS OCAMPO
CARLOS ANDRÉS QUIÑONES MORENO
ANTONIO FORONDA PINEDA

PRESENTADO A:
DIEGO LEANDRO MARÍN OSSA

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA
SEPTIEMBRE 21 DE 2009


1. Influencia de conocimientos previos para interpretar la imagen.

Todo tipo de mensaje publicitario tiene un propósito y es ahí donde son claves los conocimientos previos de un intérprete; se debe tener una competencia interpretativa. Hay que entender que dicha competencia es base de todo un constructo de conocimientos que se han adquirido a lo largo de las experiencias y por lo tanto se debe tener en cuenta la edad y el contexto social y la formación académica del individuo, obviamente se tendría mejor resultado de interpretación por parte de una persona académicamente bien formada, a una con menos bagaje académico. El individuo que pretenda interpretar un mensaje publicitario debe ser conocedor de la cultura a la cual este hace referencia, es decir, debe conocer los objetos y la situación presentada en el mensaje o en otras palabras, debe estar familiarizado con ello.

2- Función de Anclaje y de Relevo.

Una imagen puede suscitarnos muchos significados, podemos situarla desde diferentes perspectivas, y obtener una idea de cada una de ellas. Es por ello que para el mensaje publicitario, es necesario delimitar la idea que se quiere dar a conocer al público, hay que anclar la imagen a una idea para que el espectador no se pierda en el mar de ideas que nos da la imagen. Esta es entonces la función de anclaje, y se logra principalmente por medio del texto, pero también puede lograrse por medio de algunos iconos, que serán elegidos por el creador del mensaje publicitario; y es el conjunto de estos con el texto, lo que logra una eficiente función de anclaje.

En el mensaje publicitario elegido por el grupo, se ve claramente la función de anclaje, principalmente en el logotipo y el eslogan de la empresa expuesto en la camioneta, que es el objeto más visible dentro de la imagen. La función de anclaje se cumple cuando vemos la serie de iconos que se encuentran en la imagen: primero el texto nos sitúa a la idea de que el mensaje publicitario se trata de una empresa transportadora de mercancía y su función “coordinadora, recoge y entrega contra reloj” esto nos deja sin la posibilidad de pensar que el mensaje pueda tratarse de una venta de autos o de una aseguradora (pues podría darse la idea de un robo). En segunda instancia, existen varios iconos que nos dan una idea de eficiencia y responsabilidad de la empresa; como por ejemplo el hecho de que la camioneta esté entrando en reversa para la fácil evacuación de la mercancía, o que la camioneta esté saliendo de un ascensor y halla llegado hasta su sitio de destino aunque este quede en un quinto piso. Además de la cara de asombro de los trabajadores de esta empresa a la que ha llegado el camión de coordinadora, al ver la eficiencia y rapidez con la que han llegado sus paquetes.

Todo lo anterior no lo vemos por partes, pues leemos la imágenes como un todo, de esta manera leemos en este anuncio publicitario, que coordinadora es una empresa que recoge y entrega paquetes y mercancías con muchísima eficiencia y rapidez.

La función de relevo se da cuando un texto sustituye a una imagen o cuando esta continúa con el significado de la anterior imagen. En nuestro anuncio publicitario se da con el logotipo y el eslogan “coordinadora, recoge y entrega contra reloj” pues al momento de verla en alguna otra imagen, ya tenemos implícito un conocimiento que nos ha dado esta primera imagen; y podremos conectar esta segunda imagen con la primera (que es nuestro objeto de estudio). También se puede presentar que al ver en la calle un camión con el logotipo de coordinadora, recordemos la imagen del anuncio publicitario, y sepamos con exactitud el servicio que presta esta empresa.

De esta manera vemos que en este anuncio publicitario se presentan estas importantes funciones que tienen que darse en las imágenes y más cuando se trata de publicidad.

3- Análisis del mensaje expuesto en clase.

Al echar un primer vistazo a la imagen, es inevitable dejar de reparar en los signos lingüísticos, pues estos están dispuestos (de forma intencional) en puntos estratégicos, de la imagen. Además estos signos están caracterizados, además de su considerable tamaño con respecto a la imagen, por colores vistosos (negro, azul, grafemas blancos sobre un fondo azul), sobre un fondo blanco. Este elemento lingüístico al cual hacemos referencia forma la palabra “coordinadora”, que es la marca de la empresa a la cual hace alusión la image. Además de reconocer el nombre de la firma en esta inscripción, también la misma nos proporciona un significado suplementario, esto se evidencia en que, coordinadora, además de ser reconocida para nosotros como una empresa de encomiendas, también esa palabra, nos indica un significado relativo al orden, a lo controlado, a lo coordinado; en fin, el mensaje lingüístico es tanto denotado como connotado.

Ahora bien, si omitimos el componente grafémico, teniendo en cuenta sólo la imagen portadora de signos no lingüísticos y no lineales, nos podemos crear varias hipótesis alrededor de la misma, debido a su significado de tipo polisémico: al principio podemos creer que los tres hombres que están fijando su vista en la combi un tanto sorprendidos, muestran esta actitud debido a que pueden estar detallando a alguien o algo que está adentro del vehículo que presenta unas características salidas de lo común y por ello se muestran exaltados. También puede argumentarse que la camioneta tiene algún daño grave en el cual los hombres no habían reparado y se sorprenden, ya que parte de su trabajo a lo mejor consista en que este carro esté en buenas condiciones, o de lo contario deben responder por el mismo. Otro significado puede ser que alguien del trabajo compró este vehículo cuyo interior posee algunos lujos o una calcomanía muy vistosa en uno de sus costados, el cual sólo puede ser visto por los personajes de la imagen, pues el receptor de la misma no puede mirar hacia el mismo ángulo que los hombres de la imagen observan.

Los anteriores son apenas algunos de los significados que podemos sustraer de la imagen, y lo podemos hacer gracias a que nuestra cultura nos ha brindado una serie de convenciones a lo largo de nuestras vidas; convenciones de signos icónicos en este caso. Si miramos el carro, sabemos lo básico acerca esta máquina, al ver los hombres con sus delantales y demás prendas, sabemos que están en una fábrica, y el color café de los mismos nos dice que el tipo de trabajo que allí se realiza no es manipulando alimentos, de lo contrario un vehículo no estaría en el interior de donde ellos ejecutan su labor. Por otra parte, el piso y las cajas en el suelo, dan la idea de que los personajes se encuentran en una bodega. Todo esto lo conocemos gracias al mundo convencional en que vivimos, siendo nosotros individuos sumergidos en la cultura por nuestros mayores.


Entonces esta imagen puede ser leída desde los tres mensajes: Lingüístico, icónico codificado e icónico no codificado. Y para ser interpretada de forma coherente necesita de sujetos que sean competentes de la cultura que se evidencia en el conjunto de signos icónicos y lingüísticos que ésta nos ofrece de forma intencional por parte de los publicistas o creadores de la misma.

4- Propuestas sugeridas para utilizar el mensaje publicitario en la enseñanza de la

lengua castellana:

El mensaje publicitario logra transmitir un significado universal, (es decir el mismo sentido para todos), es necesario que este posea imágenes de carácter univoco en cuanto a su sentido, de esta manera todas las personas que observen dicha imagen publicitaria, sin necesidad de hablar el mismo idioma, tendrán la misma definición o significación. De ahí la importancia de que se haga una buena elección de la imagen para que no hallan distracciones o cabida a otros significados.

Por otra parte vale la pena mencionar que como dice un viejo dicho “una imagen vale más que mil palabras”. Esto ratifica lo anterior, por lo tanto en la publicidad es fundamental la imagen al momento de concretar un significado.

Ahora bien pensemos en ¿cómo seria la publicidad con la carencia de imágenes?, Sería prácticamente imposible para una persona extranjera o que no maneje el idioma español, comprender lo que pretende la publicidad, además se tornaría muy monótono y no llamaría tanto la atención como lo hace una publicidad al contener una imagen y una escritura acorde a lo que se quiere denotar.

Finalmente podemos decir que para utilizar la publicidad en la enseñanza del idioma español, es indispensable el uso de imágenes que ayuden a expresar el mensaje publicitario y del mismo modo que faciliten una significación adecuada a todas las personas (en especial las personas que desconocen el idioma español).